Trumpova Amerika: 'Španjolski je jezik kućnih pomoćnica, vrtlara i dadilja'

Trumpovci

U Sjedinjenim Državama službeni jezik ne postoji. Ljudi mogu govoriti jezikom kojim žele.

Kada je početkom 2017. Donald Trump preuzeo dužnost američkog predsjednika među prvim potezima bilo mu je uklanjanje španjolskog jezika sa službenih stranica Bijele kuće.

Sad, dvije godine poslije, predsjednik Trump ratuje protiv Kongresa koji odbija financirati gradnju zida duž granice s Meksikom kojim želi ispuniti svoje izborno obećanje - stati na kraj nezakonitom useljavanju iz hispanofone Latinske Amerike.

U takvu ozračju množe se izgredi vezani uz uporabu španjolskog u javnosti pokazujući kako raste podijeljenost američkog društva zbog sveprisutnosti jezika kojim u Sjedinjenim Državama govori više od 41 milijun ljudi, odnosno 17 posto ukupnog stanovništva.

Prema studiji tog instituta iz listopada 2018., 40 posto te populacije bilo je uznemiravano u zadnjih 12 mjeseci zbog svog podrijetla, uključujući korištenje španjolskog jezika u javnosti.

Otkako je Donald Trump izabran za predsjednika primamo mnogo više poziva radnika koji prijavljuju da ih se prisiljava govoriti engleskim jezikom, kaže odvjetnik Christopher Ho.

Ho je član Saveza za pravnu pomoć na radnom mjestu (Legal Aid at Work) koja pruža pravne savjete radnicima te odgovara na besplatne telefone na koje mogu prijaviti diskriminaciju u vezi s jezikom.

O rastu broj izgreda vezanih uz uporabu španjolskoj jezika svjedoče primjeri koji se šire društvenim mrežama, piše AFP navodeći neke od njih.

U svibnju je njujorški odvjetnik zaprijetio zaposlenicima trgovine na Manhattanu da će im pozvati imigracijsku službu koja će ih protjerati zato što su međusobno razgovarali španjolskim.

Učestala uznemiravanja i napadi

U lipnju, 24-godišnji Cesar Ovalle, koji ima američko državljanstvo, šetao je San Antonijem kada ga je uhitio agent imigracijske službe. Ovalle uza se nije imao osobne isprave pa je optužen za nezakonit boravak u SAD-u i drugog dana protjeran unatoč pokušajima da se opravda. Ovalle je rođen u Los Angelesu, a odrastao je u Meksiku i nije nikada dobro naučio engleski.
Riječ je o nepravdi i rasizmu i to samo zato što ne razumijem i ne govorim dobro engleski, objasnio je mladić.

Obitelj iz Gvatemale bila je uznemiravana u listopadu zato što je u restoranu u Virginiji komunicirala na španjolskom.
Vratite se u vašu j.... zemlju, dobacila im je jedna žena i prethodno zatražila uvid u njihove putovnice.

U svibnju je granična policija uhitila dvije Amerikanke iz Montane zato što su razgovarale na španjolskom.
Trumpova vlada i njegova retorika jasno izazivaju najgore reakcije agenata migracijske službe, ocjenjuje Cody Wofsy, odvjetnik utjecajne udruge za zaštitu ljudskih prava ACLU, koja zastupa navedene dvije žene pošto su podignule tužbu protiv granične policije.

U Sjedinjenim Državama službeni jezik ne postoji. Ljudi mogu govoriti jezikom kojim žele i u SAD-u se govori stotinama jezika, kaže Wofsy.

Socijalna ispred jezične diskriminacije

Španjolski je izuzetno prisutan jezik u povijesti SAD-a, napose na zapadu u području šest saveznih država koje je SAD kupio od Meksika sredinom 19. stoljeća.

U tom dijelu SAD-a španjolski se možda gubio u generacijama njihovih potomaka, ali dinamizam je održan priljevom novih migranata iz Latinske Amerike.

Marta Mateo, ravnateljica Opservatorija za španjolski jezik na Harvardu, ne smatra da je španjolski diskriminiran jezik, jer on je "sveprisutan" i brojne usluge nude se na tom jeziku. ističe da je od 70-ih godina španjolski istisnuo francuski s mjesta prvog stranog jezika koji se uči u školama.
Možda su slučajevi napada na španjolski danas jednostavno vidljiviji, smatra Mateo pa ocjenjuje: Točnije bi bilo govoriti o socijalnoj, a ne o jezičnoj diskriminaciji uperenoj protiv useljenika, a što je potaknuto populističkom retorikom predsjednika Trumpa.

Hispanofona je najbrojnija useljenička skupina u SAD-u pa je to i razlog napada na njihov jezik, rekla je.

Maria Carreira, profesorica španjolskog na Kalifornijskom sveučilištu u Los Angelesu, slaže se da je riječ o socijalnoj diskriminaciji.

Unatoč sveprisutnosti, na španjolski se i dalje u SAD-u gleda kao na drugorazredni jezik, što nije slučaj s drugim romanskim jezicima poput francuskog ili talijanskog.
Španjolski se povezuje s osobama tamnije puti, smatra se jezikom kućnih pomoćnica, vrtlara i dadilja, kaže Carreira.

Pew Research Center
srijeda, 20. ožujka, 2019. - 10:53